* Translation and cultural adaptation of research instruments - guidelines and challenges: an example in FAMCARE-2 for use in Sweden.
- Background: Assessing and evaluating health care is important, and an abundance of instruments are developed in different languages. Translating existing, validated instruments is demanding and calls for adherence to protocol. Purpose: The purpose of this study was to translate and culturally adapt the FAMCARE-2 scale for use in Sweden. Methods: Traditional back-translation and the decentering stance were utilized and assessed. Experts in palliative care clinic and research were involved; the FAMCARE-2 instrument was discussed with family caregivers and content validity was assessed by experienced health professionals. Results: Significant discrepancies were not revealed by back-translation. Using the decentering stance gave reliable structure and opportunities for reflection throughout the translation process. Discussion: Translating an existing instrument into a second language requires interpretation and adaptation more than a naive translation. The back-translation process may be enhanced if the decentering stance is adopted.
=>重要な, 有力な, 重大な, 大切な
Overview of adj important
The adj important has 5 senses (first 4 from tagged texts)
1. (146) important, of import -- (of great significance or value; "important people"; "the important
questions of the day")
2. (4) significant, important -- (important in effect or meaning; "a significant change in tax
laws"; "a significant change in the Constitution"; "a significant contribution"; "significant
details"; "statistically significant")
3. (2) crucial, important -- (of extreme importance; vital to the resolution of a crisis; "a crucial
moment in his career"; "a crucial election"; "a crucial issue for women")
4. (1) authoritative, important -- (having authority or ascendancy or influence; "an important
official"; "the captain's authoritative manner")
5. important -- (having or suggesting a consciousness of high position; "recited the decree with an
important air"; "took long important strides in the direction of his office")
--- WordNet end ---